: Andreas Seidl
: Handover of Power - Integration Volume 20/21 Global Version
: Books on Demand
: 9783756893010
: 1
: CHF 2.50
:
: Medien, Kommunikation
: English
: 108
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB
Integration rethought Do you also sometimes worry that you feel foreign in your homeland and no longer understand your fellow citizens? And do you also wish for immigrants who come out of love for the country and its people rather than out of desperation? What form of integration can prevent a clash of cultures? This book tells us: ... how the speed of integration of the domestic and the immigrant population can be democratically voted on each other. ... how cultural protection areas can give all minorities and extreme subcultures the opportunity to demarcate themselves voluntarily. ... which type of asylum can benefit foreigners and nationals alike. After 20 years of work on this book series, Andreas Seidl thus ventures a step towards founding a party. In doing so, he entertains his readers both intellectually and visionarily. If this work can give you hope, inspire you or move you to action, it has fulfilled its purpose. Available in German and English

The author is a qualified political scientist and social education worker. He acquired his professional experience in Brussels at the European Union, in Frankfurt at the stock exchange and in day-care centres for children in the Rhine-Main area of Germany. He has been keeping a diary of ideas for 20 years and publishes in this book all his previous political proposals for solutions in an overall concept. As a passionate social researcher, he is interested in the concerns, lifestyles and ideas for the future of his fellow human beings. As a convinced democrat, he enjoys going to demonstrations and activists to find out what motivates them and what causes their motivations. As an author, he strives for restrained criticism, constructive approaches to solutions and writing in understandable language.

4 Citizenship and aliens law


The Ministry of Integration is responsible for legislation on nationals and foreigners as well as citizenship and naturalisation law. This distributes rights and obligations for domestic citizens and foreigners in a fair manner that promotes peaceful coexistence.

4.1 National20

The Ministry of Integration regulates in the nationality law who is granted national citizenship and thus becomes those entitled to vote as nationals. Those who have the domestic nationality are nationals. All nationals together form the national citizenship. All nationals living together inland on the basis of the domestic constitution constitute the national people. Every national has full voting rights to participate in all the political processes of his or her state. Therefore, he is considered a member of the state in the literal sense.

Nationals living abroad cannot participate in voting and co-determination via the intranet unless they enter and visit an intranet café to do so. There is no provision for postal voting. Lending out the voting right to a self-selected delegate21 , on the other hand, is possible at any time.

In principle, the nationality is not divisible. Anyone who holds the domestic nationality cannot hold any other nationality. This condition is justified by equality of voting rights. In international law and intergovernmental treaties or in an International Union22 , the peoples affected are always asked to vote. Persons with dual nationality could then vote twice, which violates the democratic principle of equal voting rights for all participants. Moreover, this also discriminates against humans with only one nationality because they have fewer rights and freedom of choice.

A human is granted the national citizenship at birth if both parents are nationals. Children of whom only one parent has domestic nationality are granted the nationality of the foreign parent. They can opt for domestic nationality from the age of ten and at the latest until they reach the age of majority.

4.2 Foreigner23

The Ministry of Integration regulates immigration to the inland and residence in the inland under the law on foreigners. Foreigners who wish to enter the inland require a permit to do so. This permit can be granted either through an approved asylum application, a visa or an agreement between the inland and the country of origin of the foreigner. The Ministry of Foreign Affairs is responsible for issuing these permits in voting with the Integration Agency.

The residence permit is not withdrawn from those who remain unpunished and can support themselves. If foreigners have taken out state social insurance in the Social Market Economy, they receive at most social benefits to the extent of their contributions. In the Free Market Economy, insurance companies offer unemployment or social insurance with their own insurance conditions.

Living on the street is not possible, and begging is also forbidden. If foreigners are unemployed, they must find accommodation with friends or family. Children of foreigners can be supported in the Children’s House24 in the Social Village for a maximum of 12 months if their parents are unemployed, but they can also stay with their parents if the best interests of the child permit. Foreigners who live without income or savings for more than 12 months must leave the inland within a period of 3 months.

The right of residence inland ends immediately for every foreigner if he becomes a criminal or insolvent. Insolvent means no longer able to support oneself financially and no longer able to pay for the return journey to one’s country of origin. Criminal means having committed at least three minor offences or one serious