: Richard F. Burton
: The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 07
: OTB eBook publishing
: 9783958648883
: Classics To Go
: 1
: CHF 1.80
:
: Erzählende Literatur
: English
: 255
: kein Kopierschutz
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB
The Book of the Thousand Nights and a Night (1885), is a celebrated English language translation of One Thousand and One Nights (the “Arabian Nights”) – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th?13th centuries) – by the British explorer and Arabist Richard Francis Burton (1821–1890). (Excerpt from Wikipedia)

Otbah1 and Rayya.


I went one year on the pilgrimage to the Holy House of Allah, and when I had accomplished my pilgrimage, I turned back for visitation of the tomb of the Prophet, whom Allah bless and keep! One night, as I sat in the garden,2 between the tomb and the pulpit, I heard a low moaning in a soft voice; so I listened to it and it said,

“Have the doves that moan in the lotus-tree

Woke grief in thy heart and bred misery?

Or doth memory of maiden in beauty deckt

Cause this doubt in thee, this despondency?

O night, thou art longsome for love-sick sprite

Complaining of Love and its ecstacy:

Thou makest him wakeful, who burns with fire

Of a love, like the live coal’s ardency.

The moon is witness my heart is held

By a moonlight brow of the brightest blee:

I reckt not to see me by Love ensnared

Till ensnared before I could reck or see.”

Then the voice ceased and not knowing whence it came to me I abode perplexed; but lo! it again took up its lament and recited,

“Came Rayya’s phantom to grieve thy sight

In the thickest gloom of the black-haired Night!

And hath love of slumber deprived those eyes

And the phantom-vision vexed thy sprite?

I cried to the Night, whose glooms were like

Seas that surge and billow with might, with might:

‘O Night, thou art longsome to lover who

Hath no aid nor help save the morning light!’

She replied, ‘Complain not that I am long:

’Tis love is the cause of thy longsome plight!’”

Now, at the first of the couplets, I sprang up and made for the quarter whence the sound came, nor had the voice ended repeating them, ere I was with the speaker and saw a youth of the utmost beauty, the hair of whose side face had not sprouted and in whose cheeks tears had worn twin tre