George Sand
Sie und Er
Roman
Aus dem Französischen
von Liselotte Ronte
Titel der Originalausgabe: »Elle et lui«
Aus dem Französischen übersetzt von Liselotte Ronte und mit
Zeichnungen von Alfred de Musset und Eugène Lami.
Copyright © dieser Ausgabe bei Eder& Bach GmbH, 2015
Umschlaggestaltung: hilden_design, München
Satz und Repro: Buch-Werkstatt GmbH, Bad Aibling
ISBN: 978-3-945386-28-6
An Fräulein Jacques
Meine liebe Thérèse, da Sie mir doch gestatten, Sie nicht mit ›Fräulein‹ anzureden, so vernehmen Sie denn, was es Neues in der Welt der Künste gibt, wie unser Freund Bernard zu sagen beliebt. Sieh an, das reimt sich! Doch auf das, was ich Ihnen jetzt erzählen will, vermag ich mir überhaupt keinen Reim zu machen.
Stellen Sie sich vor, als ich gestern, nachdem ich Sie mit meinem Besuch zur Genüge gelangweilt hatte, nach Hause kam, traf ich hier einen englischen Mylord an … doch zuletzt ist er vielleicht gar kein Mylord; aber mit Sicherheit ist er ein Engländer, der mich in seiner Sprache fragte:
»Sie sind Maler?«
»Yes, Mylord.«
»Malen Sie Bildnisse?«
»Yes, Mylord.«
»Und die Hände?«
»Yes, Mylord; die Füße auch!«
»Gut!«
»Sehr gut!«
»Oh, ganz sicher! – Wohlan, wollen Sie ein Porträt von mir machen?«
»Von Ihnen?«
»Warum denn nicht?«
Dieses ›Warum denn nicht‹ kam so treuherzig heraus, dass ich ihn nicht länger für einen Einfaltspinsel halten konnte, zumal dieser Sohn Albions ein wunderschöner Mann ist. Der Kopf des Antinous sitzt auf den Schultern eines … ja, auf den Schultern eines Engländers, ein griechischer Kopf aus der besten Zeit auf der etwas sonderbar gekleideten und mit einer Halsbinde versehenen Büste eines Musterbeispiels vornehmer britischer Mode.
»Meiner Treu«, habe ich zu ihm gesagt, »Sie sind bestimmt ein schönes Modell, und von Ihnen würde ich gern eine Studie für meine eigenen Zwecke anfertigen, aber Ihr Porträt kann ich leider nicht machen.«
»Und warum nicht?«
»Weil ich kein Porträtmaler bin.«
»Oh! … Müssen Sie in Frankreich denn ein besonderes Patent für jedes Fachgebiet in den bildenden Kü