| Inhalt | 6 |
---|
| Vorwort | 8 |
---|
| Introduzione ai lavori | 12 |
---|
| Auf der Grenze | 14 |
---|
| Bibliografie | 15 |
| Verstehen und Verständigung: Interkulturelles Lernen als Aufgabe des Fremdsprachenunterrichts | 18 |
---|
| 1 Sprachen zur Verbindung von Menschen: Wider die babylonische Sprachverwirrung | 19 |
| 2 Begriffe: Über die Grenze | 19 |
| 3 Distanz und Nähe als leitende Kriterien der Sprachpädagogik | 20 |
| 4 Verstehen und Verständnis | 20 |
| 5 Eigene und fremde Erfahrung als Leitkriterien für den interkulturellen Sprachunterricht | 21 |
| 6 Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen | 22 |
| 7 Widerstände und Gefahren | 23 |
| 8 Praktische Arbeit: Authentische Texte, Beziehungen und Begegnungen über Grenzen | 24 |
| 9 Interkulturelle Qualitäten von Fremdsprachenlehrkräften | 24 |
| Bibliografie | 25 |
| Wissen und interkulturelle Verständigung | 28 |
---|
| 1 Fragen aus unserem interkulturellen Alltag | 29 |
| 2 Deklaratives Wissen und pragmatisches Verhalten | 29 |
| 3 Kommunikationsschwierigkeiten | 31 |
| 4 Kulturelle Unterschiede | 33 |
| 5 Didaktisches Angebot: korrekte Sprachmuster? | 34 |
| 6 Interkulturelle Kompetenz | 36 |
| 7 Didaktisches Angebot: echte Kommunikationsmuster | 37 |
| 8 Umgang mit Fremdem | 40 |
| Bibliografie | 41 |
| Anhang | 43 |
| Jugendsprachen als Brücken interkulturellen Lernens im DaF- Unterricht | 48 |
---|
| 1 Zur Einführung | 49 |
| 2 Sprachnorm und Sprachvariation im DaF-Unterricht | 49 |
| 3 Sprachvarietäten in der interkulturellen Kommunikation | 52 |
| 4 Jugendsprachen als Brücken für interkulturelles Lernen im DaF- Unterricht | 54 |
| 5 Jugendsprachen: Medium und Gegenstandsfeld des Sprachlernens | 56 |
| 6 Zum Abschluss | 61 |
| Bibliografie | 62 |
| Sprachliche, interkulturelle und didaktische Aspekte beim Einsatz von Werbung im DaF- Unterricht | 66 |
---|
| 1 Einleitung | 67 |
| 2 Werbung im Fremdsprachenunterricht | 67 |
| 3 Aspekte des Italienbildes in der Werbung | 68 |
| 4 Die Kampagne Deutschland Deutschland Land der Ideen | 73 |
| 5 Nachwuchskampagne Du bist Deutschland | 76 |
| 6 Mach's mit – Kampagne zur Aidsprävention | 80 |
| 7 Leitfaden für die Behandlung von Werbeanzeigen im Unterricht | 82 |
| 8 Abschließende Bemerkungen | 87 |
| Bibliografie | 87 |
| 9 Anhang | 90 |
| Arcipelaghi multiculturali. Appunti per una didattica della Letteratura tedesca dell' interculturalità | 94 |
---|
| 1 Introduzione | 95 |
| 2 L' emigrazione in Germania a la nascita della Gastarbeiterliteratur | 97 |
| 3 La Literatur der Betroffenheit | 103 |
| 4 Ausländerliteratur e Migrationsliteratur | 104 |
| 5 Literatur der Fremde | 105 |
| 6 La Interkulturelle Literatur | 108 |
| 7 Conclusioni | 111 |
| 8 Esercizi per una didattica della Letteratura tedesca dell' interculturalità | 112 |
| 9 Testi | 114 |
| Bibliografia | 120 |
| Fremde erschreiben: Spracherkundungen im DaF- Unterricht | 124 |
---|
| 1 Vorüberlegungen | 125 |
| 2 Fremdsprachen lehren und lernen | 127 |
| 3 Über das Schreiben | 130 |
| 4 Schreiben(d) lernen | 133 |
| 5 Ausblick: (Nach-)Denken und (Be-)Werten | 148 |
| Bibliografie | 150 |
| Interkulturelles Training im DaF-Unterricht: Ein Beitrag zur Arbeit mit Stereotypen | 154 |
---|
| 1 Einleitung | 155 |
| 2 Theoretische Grundlagen: Kulturstandards und Kulturdimensionen | 156 |
| 3 Trainingsmethoden | 158 |
| 4 Das Trainingsmodul Kulturstandards und Stereotype | 164 |
| 5 Schluss | 173 |
| Bibliografie | 173 |
| Anhang 1: Grundtypen interkultureller Trainings | 177 |
| Anhang 2: Fallbeispiel 1: Das klassische Lehrbuchbeispiel | 178 |
| | 178 |
---|
| 180 | 178 |
---|
| 1 Introduzione | 181 |
| 2 Dimensioni della competenza interculturale | 182 |
| 3 Interculturalita e Landeskunde | 184 |
| 4 Studio di caso | 193 |
| 5 Verso la competenza interculturale: proposte operative | 198 |
| 6 Conclusioni | 205 |
| Bibliografia | 205 |
| Autorinnen und Autoren | 210 |